/ / Tipos de dicionários - o que existe e o que é usado para

Tipos de dicionários - que existem e o que é usado para

Segundo os cientistas (lingüistas epsicolinguistas), para a vida cotidiana, uma pessoa comum "com uma cabeça" pega cerca de mil palavras. No entanto, o vocabulário de um europeu educado é de dez a vinte mil. É sobre o uso ativo, enquanto podemos conhecer e entender cerca de duas a duas vezes e meia mais palavras.

tipos de dicionários
Mas assim que uma pessoa está imersa em algumuma especialidade, um ramo do conhecimento, um tema - sim, pelo menos tricô ou serragem - também precisa de meios específicos de expressão para essa esfera. E se lidamos constantemente com documentos - só precisamos de vários tipos de dicionários. Linguistas e tradutores têm o hábito de usar essa literatura de referência - é sua especialidade. Os tipos mais populares de dicionários são, em primeiro lugar, bilíngües e multilíngües - traduzindo palavras para um ou mais idiomas. Existem monolíngües e thesauri, e
tipos de dicionários da língua russa
dicionários de um grupo particular. Por exemplo, palavras estrangeiras, etimológicas (explicando a origem do lexema), sensíveis. Todos os tipos de dicionários da língua russa são difíceis de enumerar. Se você precisa saber o que uma determinada palavra ou conceito significa, você deve usar um inteligente (por exemplo, editado por Ozhegov ou Dahl) ou um dicionário enciclopédico.

No entanto, nem todas as palavras podem ser incluídas notais publicações: por exemplo, elas não podem conter uma terminologia estritamente especializada. Neste caso, tais tipos de dicionários são necessários, nos quais termos especiais (médicos, técnicos, matemáticos) são coletados. E o significado das expressões idiomáticas - bem, pelo menos "para engavetar" ou "comer um cachorro" - vamos verificar no dicionário de unidades fraseológicas. Em especial, esses manuais são necessários para os tradutores de ficção e apenas aprendem uma língua estrangeira. Afinal, se em sua fraseologia nativa é compreensível a partir do contexto, então não pode ser traduzido literalmente para o inglês ou o alemão, preservando o significado.

Existem também as chamadas espécies "reversas"dicionários - se as palavras são geralmente organizadas em ordem alfabética para as primeiras, segundas e subseqüentes letras, por exemplo, o dicionário de rimas representa os finais das palavras e a classificação vai na direção oposta.

Se mencionarmos os dicionários da língua russa, cujos tipos são muito diversos, é necessário falar de dicionários de frequência e de semântica.

dicionários de tipos de idioma russo
Em tais livros de referência, as palavras são agrupadas de acordo com a frequência de uso ou por grupos temáticos: do núcleo (os lexemes mais importantes deste tópico) à periferia.

Existem também tipos de dicionários comoortografia - eles podem ser usados ​​para verificar a ortografia de uma palavra, pronunciando - que controlou o som e pronúncia, dialética (ou regional), que coletou e explicou grupos territoriais léxico específico (os chamados dialetos). Neologismos, palavras obsoletas - ou seja, aqueles que têm ou recentemente entrou na língua e ainda não domina ou não ter usado - são representadas nos dicionários relevantes (historicismo, palavras obsoletas, novas palavras). Finalmente, também são tais tipos de dicionários que são escritor criativo específico ou um poeta, com comentários explicando os detalhes de seu uso de certas palavras. Estes incluem, por exemplo, o "Dicionário de Pushkin Language", "Dicionário das obras Esenina" e outros.

Leia mais: