/ / Discurso de fala

Discurso de fala

Qualquer linguagem altamente desenvolvida tem duas formas de fala- oral e escrita. O oral, que inclui, em primeiro lugar, o idioma falado, foi formado ao longo dos séculos e está associado ao desenvolvimento histórico de seus portadores - isto ou aquilo. Em certo estágio, tornou-se um tipo de base para a formação do discurso escrito. Além disso, ambas as formas existiam em paralelo, opondo-se a certas características.

Definição

Na linguística, comumente acredita-se que a conversaçãoO discurso é um tipo especial de discurso literário. A esfera de sua aplicação é a comunicação quotidiana do cotidiano, a transmissão de qualquer informação, o impacto no interlocutor, a expressão do estado emocional. Tradicionalmente, o discurso coloquial para uma série de características contrasta com o livro. Sua base é dialetos e dialetos, surzhki, gírias urbanas e jargões, bem como elementos do discurso do livro. Como qualquer estrato de linguagem significativo, a forma coloquial de fala tem uma série de características e características distintivas.

Características e Sinais de Discurso

As características do discurso coloquial estão conectadas, em primeiro lugar, com sua esfera de uso:

  • Se falamos sobre a forma oral, então este discursoÉ usado, em primeiro lugar, em diálogos - em conversas de duas ou mais pessoas. Também pode ser aplicado em monólogos abordados pelo falante para si mesmo.

  • Falar é espontâneo. Para a conversa, o falante, como regra, não se prepara especialmente, não pensa em suas próprias linhas. Eles são pronunciados dependendo do que e como a pessoa ou os interlocutores respondem. Mesmo que a conversa seja programada com antecedência, caracteriza-se por um alto grau de improvisação. A este respeito, a diferença fundamental entre linguagem falada e falada é, por exemplo, escrita. Em uma carta, de uma maneira ou de outra, há um elemento de preparação preliminar, seleção de meios linguísticos, uma formulação mais completa de pensamentos.

  • O discurso de conversação, como regra, é usado ematmosfera informal, com comunicação informal e informal. Esta é uma diferença importante a partir de uma conversa oral formal, por exemplo, uma conversa entre um superior e um subordinado ou uma apresentação com um relatório científico, uma palestra.

  • Falar como tal exige participação compulsória na conversa. Estas podem ser réplicas individuais que acompanham o discurso monológico do interlocutor.

  • A situação também é distintivacaracterística da linguagem falada. Ou seja. Dependendo da situação de comunicação, sobre o tema das conversas, a carga semântico da informação, o estado emocional dos interlocutores, o nível de seu desenvolvimento intelectual e espiritual, a esfera profissional e a esfera dos interesses, o lado do conteúdo da comunicação e os meios de expressão graficos lexical-estilísticos e gramaticais serão determinados.

  • Uso ativo de váriosmeios não-verbais de comunicação - expressões faciais, gestos, risos, entonação. Porque Uma das tarefas mais importantes da fala coloquial é a compreensão, o que significa tornar a comunicação mais acessível, expressiva, facilitar a compreensão de sua orientação semântica.

  • Para um discurso coloquial é uma característicausar palavras do vocabulário avaliação emotivos com sufixos diminutivos ou o valor literalmente, interjeições, frases incompletas ou truncadas, vogais redutores, tautologia, instruções de sintaxe descontínuos e outros.

Cultura de fala e linguagem falada

Embora a linguagem falada se distingue pela estilísticacom facilidade e até mesmo alguma negligência, quanto maior o nível educacional, intelectual dos interlocutores, mais o seu discurso corresponde às normas da língua. A cultura da fala coloquial está diretamente relacionada à cultura geral do indivíduo.

Então, pessoas de grupos sociais "disfuncionais"vocabulário distinto do vocabulário, o uso de vocabulário do vernáculo e natureza abusiva, afirmação incorreta de acentuações em palavras, erros na pronúncia ou uso de palavras, o significado léxico de que absolutamente não corresponde à situação de comunicação. Erros gramaticais, fonéticos e sintáticos (uso incorreto de formas de casos, distorção do envelope de som da palavra, construção incorreta de sentenças), uso de interjeições em vez de uma palavra completa são características desse grupo falante.

Em pessoas envolvidas em trabalho intelectual,fala conversacional, o léxico de um caráter abstrato prevalece ou é freqüentemente encontrado, o uso exato, correto de palavras de acordo com o significado lexical deles / delas ea situação de comunicação. Sua fala aproxima-se do livro em termos de imagens, riqueza lexical, alfabetização gramatical e sintática. No entanto, também é possível usar palavras e expressões abusivas.

O caráter e o conteúdo da fala são influenciados pelo ambiente profissional das pessoas falantes. Os chamados "profissionalismos" ocupam uma parte significativa do vocabulário humano.

Leia mais: