Tipos de cláusulas subordinadas no CPR
Tipos de idiomas subordinados em russo são distinguidos emdependência das ligações semânticas entre partes de uma frase complexa. Mas primeiro você precisa descobrir qual é a frase complexa (ou NGN) e como ela difere da composta (SSP) de seu colega.
Sua principal diferença está na forma de comunicação,definindo a relação entre as partes destes tipos de frases complexas. Se o SSP, estamos lidando com um vínculo de coordenação (como você pode imaginar, com base no mesmo título), a CPR - com subordinação.
O link de comunicação pressupõe o original"Igualdade" entre partes, isto é cada unidade predicativa individual (uma frase simples em um composto composto) pode funcionar separadamente sem perda de significado: o tenro sol de maio brilha afável e claramente, e cada galho se estica em direção a ele com suas folhas ainda jovens.
É fácil adivinhar que as partes da frase no CSEestão em um tipo diferente de relacionamento. A sentença principal "governa" o subordinado. Dependendo de como esse gerenciamento ocorre, existem os seguintes tipos de cláusulas subordinadas:
Tipos de subordinado | Valores | Suas perguntas | Sindicatos, palavras aliadas | Proposta de amostra | |
identificação | Defina o substantivo na sentença principal | Qual deles? | Quem, o que, onde, onde, onde, de que, quais | Eu acidentalmente tropecei em uma carta (qual?), Que foi escrita muito antes do meu nascimento. | |
Explicativo | Relacionar com verbos | Estudos de Casos | Como, como, como se, etc. | Eu ainda não entendo (o que exatamente?), Como isso poderia acontecer. | |
circunstancial | lugares | Aponte para a cena | Onde? De onde? Onde? | Onde, onde, onde | Ele foi lá (onde?), Onde as flores florescem o ano todo. |
tempo | Indica o tempo de ação | Quando? Quanto tempo? Desde quando? Até que horas? | Quando, assim que, desde então, etc., | Eu percebi isso então (quando?) Quando já era tarde. | |
condições | Sob que condição? | Se, se ... então | Eu vou ajudá-lo a resolver o problema (sob que condição?), Se eu tiver tempo. | ||
causa | Esclareça o motivo da ação | Por que razão? Por quê? | Porque, desde então, porque isso, porque | Petya não pôde responder à pergunta (por que razão?), Já que ele não estava preparado para isso. | |
objetivos | Indique qual é o objetivo da ação | Para quê? Por quê? Para qual finalidade? | que | Para verificar pessoalmente isso, ele pessoalmente veio ao diretor (por quê?). | |
conseqüências | Mostre-nos o resultado de uma ação | Em conseqüência de quê? | Então isso | Ela parecia tão linda, que seus olhos não podiam ser arrancados. | |
modo de ação | Como? Como? | Como se, como se, exatamente, como se, como se | Os garotos correram assim (como?), Como se um bando de cachorros famintos os estivesse perseguindo. | ||
medidas e graus | Até que ponto? Até que ponto? Até que ponto? | Quanto, quanto, o que, como | Tudo aconteceu tão rapidamente (até que ponto?), Que ninguém havia recuperado a razão. | ||
comparações | Como quem? Como é isso? O que é isso? Do que? | Como se, como se, que | Esse cara era muito mais esperto (do que quem?) Do que seus colegas. | ||
concessões | Apesar de quê? | Embora, apesar do fato de que, por nada, quanto ... nem, vamos | Deixa parecer falso, mas eu acredito nisso (apesar de quê?). |
Para determinar com maior precisão os tipos de cláusulas subordinadas, basta fazer a pergunta corretamente da sentença principal (ou da palavra nela) para o dependente (subordinado).