Nokhchi é o "povo de Noé". Língua chechena
A linguagem de cada povo guarda muitos segredos. Com o tempo, os pesquisadores encontram conexões etimológicas com o passado. A língua chechena também mantém o enigma de seu povo. A interpretação de seus autopreservos é justificada ou o nome do último patriarca do Antigo Testamento é realmente irrelevante para essa nação?
Crenças
Chechenos estão convencidos de que seu nome é "Nokhchi"traduzido literalmente como "o povo de Noé". Desde os tempos antigos, eles consideravam esse patriarca como seu pai e profeta. Ou seja, de acordo com essa lógica, pode-se argumentar que os chechenos são as primeiras pessoas após o dilúvio. Esta auto-designação é usada pelos residentes modernos da república.
Ele se espalhou no século 16. Anteriormente, as chamadas sociedades que ocupavam as associações etno-territoriais de East Nakh. A razão para a propagação deste nome foi o período em que, na época, lançavam os processos de consolidação étnica interna. Foi então que o povo checheno começou a se formar.
Ocorrência
Originalmente nokhchi são residentes do chechenoplanícies. Sobre isso no final do século XIX, o pesquisador Laudaev começou a falar. Ele alegou que tal nome apareceu entre os povos indígenas no século XVII, quando começaram a descer das montanhas para a planície. O mesmo foi assumido por Dalgat.
Os últimos dados disponíveis mostram queo etnônimo surgiu da palavra "Nakhchmatyane". O termo é encontrado pela primeira vez em "Geografia Armênia" para o século VII. A imprecisão era que havia uma disparidade geográfica. A fonte alegou que os nakhchmatianos viviam a oeste do Don. Mas outros cientistas tomaram essa falta de confiabilidade e a vincularam ao fato de que anteriormente essas terras não eram suficientemente exploradas e, portanto, o autor do livro usava uma definição geográfica livre.
Diferenças
No entanto, a identidade do povo nokhchy eNakhchmatyan não está provado. A pesquisa apenas indica que durante vários séculos, a chamada tribo, que vivia no sudeste da Chechênia - na moderna Ichkeria, foi chamada. A propósito, esta área histórica tem outro nome: o antigo Nohchmokhk ou o "País de Nokhchy".
No início do século XVI, essas terras ocorreramconsolidação. Aqueles que usaram a língua chechena a priori começaram a se chamar Nokhchi. Os nativos de Nokhchmokhk depois de processos étnicos estenderam o seu nome a todas as outras tribos. Isso se deve ao fato de que eles eram mais desenvolvidos, tinham poder econômico e eram uma região agrícola.
Teorias lendárias
As razões pelas quais os chechenos se chamam de Nokhi são mais ou menos claras. Mas outros aspectos ainda não estão claros. O que significa "nokhchi"? Qual é a etimologia dessa palavra?
Os pesquisadores realizaram muitos paralelos,portanto, muitos deles se relacionam precisamente ao componente folclórico. Os próprios chechenos não preservaram nenhuma tradição popular sobre sua origem até os tempos modernos. No entanto, existem algumas lendas que contêm explicações da etimologia de "Nokhchy".
Há um conto sobre o primeiro ancestral deste povo - o turistaNohcho Este herói provavelmente existiu na vida real. Isso tentou provar o folclorista Dalgat. Uma vez, ela mencionou a lenda sobre a turnê Nakhcho / Nohcho. Ele era o terceiro irmão da família. Juntos, eles vieram para as montanhas e cultivaram a área de Galga.
Há outra lenda que nos introduz a um príncipe que escapou da Síria. Ele se estabeleceu no Cáucaso com seu filho Nakhcha. Ele tomou parte das terras da montanha e tornou-se o ancestral dos chechenos.
Histórias de Queijo
Houve outra história quenarrou sobre a etimologia de "Nokhchy". Ela foi notada pela primeira vez por Semenov e decidiu que há uma semelhança entre um etnônimo e "nakhche" - "queijo". Uma palavra pode ter uma transcrição mais precisa, no entanto, tal teoria tem o direito à vida.
Ela foi apoiada pela lenda do ancestralChechenos Ali. Quando o filho nasceu e começaram a lavá-lo, notaram que o bebê cerrava o punho. Quando a caneta foi aberta, eles viram algo semelhante ao queijo. Então a criança recebeu o nome Nakhchi.
Em geral, a teoria não é convincente na opinião de vários pesquisadores. De fato, no Cáucaso, não só os chechenos eram mestres na fabricação de queijos.
A teoria mais provável
A seguinte hipótese se tornou mais provável: para ela, Nokhchi é um povo. O nome próprio dos chechenos tem exatamente essa interpretação. Dicionários modernos também indicam que "nakhchy" é uma forma plural de "homem". Esta teoria tem sido apoiada por cientistas russos e pós-soviéticos há muito tempo. “Nokhchy” vem de “nah”, que significa “pessoas”, e o sufixo “cha” é construção de palavras.
Estudos recentes desta teoria conduziramLinguista chechena Vagapov. Ele concordou que "nah" é "pessoas", "pessoas". O sufixo "chi" é traduzido como "homem", "homem". Isto é, “Nakhchi / Nokhchi” é “pessoa Nakh”.
Mas o cientista imediatamente expôs e negou. Ele apontou que este sufixo é aplicável não ao caso nominativo, mas ao genitivo, o que significa que este conceito deve soar como “nehachi”. Essa contradição pode ser suavizada, dado que esse etnônimo poderia ter surgido em língua estrangeira.
Teorias Divinas
Existem suposições interessantes sobreetimologia. Os chechenos alegam que seu nome próprio "Nokhchi" se traduz como "o povo de Noé". Agora resta apenas aceitar essa teoria ou rejeitá-la. Vamos tentar entender o solo da etimologia desse conceito.
"Nokhchi" pode ser dividido em duas partes: "Noh" e "Chi". As línguas Nakh indicam que a primeira parte deste termo realmente significa o nome do profeta Noé. É lógico supor que "chi" é "pessoas" ou "pessoas".
O primeiro a confirmar esta teoria élinguista Dyrr. Ele afirma que o elemento "chi" em qualquer palavra significa "pessoa". Inicialmente, esta parte foi encontrada como uma unidade independente de sentença na antiga língua Japonesa (caucasiana).
Partícula insidiosa "chi"
Por muitos anos, armênios, georgianos e, é claro,Chechenos trabalhou na interpretação da palavra "Nokhchi". Em checheno, "Noh" significa o nome de Noé. Mas com o resto da palavra há problemas. Alguns não prestam atenção especificamente ao “chi”, argumentando que, para chamar o povo de povo de Noé, o “noé” é suficiente.
Mas estudos mostraram que a partícula "chi"realmente historicamente significa "pessoas". Isto foi realizado depois de analisar algumas coincidências. Obviamente, se “chi” / “chiy” significa “pessoas”, então este conceito deve ter um único número.
Pesquisadores chamaram a atenção para o chechenoa palavra "elcha" - "profeta". A raiz desta palavra é "el", e todos os cientistas sabem que "Ela" é "Deus". O que então significa "cha"? O raciocínio lógico nos leva ao fato de que, se "Elcha" é "Profeta", "Elah" é "Deus", então "cha" é "pessoa". Isto é, literalmente, não é um profeta, mas "o homem de Deus".
Teoria do Arado
Há outra suposição que permitepara afirmar que os chechenos (Nokhchi) são "o povo de Noé". A partir da linguagem desta nação "Noh" é traduzido como "arado". Parece que esta ferramenta tem em comum com o último patriarca?
A Bíblia tem uma história famosa sobreFratricida de Abel. Então Deus amaldiçoou a terra, e Caim não pôde cultivá-la. A inundação consertou essa coisa. Todo-Poderoso teve misericórdia e o solo tornou-se novamente frutífero. Agora os filhos de Noé poderiam se dedicar à agricultura. Para cultivar o solo, era necessário um arado. Foi Noé que veio em auxílio de seus descendentes e recriou essa ferramenta. Em honra do profeta, o arado se chamava "Nohom".
Em geral, esta história é muito parecida com uma lenda sobre o herói Nokhcha. Agora é difícil descobrir qual foi o primeiro.
Otgadka russo
Mas voltando para a partícula "chi" deve ser ligadoatenção para a língua russa. Os eslavos eram vizinhos dos Nakhs, portanto no primeiro século de sua residência ocorreu uma troca cultural. Também as pessoas estão conectadas por uma história comum. Portanto, não é de surpreender que a partícula “chi” também tenha encontrado seu uso aqui.
Por exemplo, você precisa prestar atenção ao nomemoradores de uma cidade. Tome o povo capital: eles são chamados de "moscovitas". Ou seja, não é difícil adivinhar que “chi” é “pessoa”, que significa “moscovita” é “pessoa de Moscou”. Naturalmente, esta não é a única analogia. Há muitos exemplos: cidadãos de Tomsk, Smolevichi, Novgorodians, etc.
Você pode prestar atenção a outros nomes.substantivos. Por exemplo, um dublê é aquele que faz os truques. O mesmo se aplica aos motoristas imprudentes, tychachi, etc. A semelhança atinge e empurra a seguinte questão: como explicar a similaridade de duas línguas tão diferentes?
Jogos
Existem muitas línguas russas e chechenas.jogos Por exemplo, o famoso sufixo "lo". Pode ser encontrado na palavra "medida". Vem de "medida" e o sufixo neste caso significa "objeto" ou "dispositivo". Na língua chechena, “lo” tem uma tradução literal de “dá”. Assim, a “medida” é aquela que “dá medida”. A mesma analogia pode ser traçada com a palavra "estrela" - "dando luz".
Há outro exemplo das semelhanças dessas linguagens. O homem é a testa. Mas poucas pessoas sabem que a palavra veio do "homem". Nesse caso, há uma transição da raiz "a" para "e". Neste caso, a "boca" consiste em "calor" e "lo" - "dando calor".
Verdadeiro ou falso?
A tendência da linguagem permanece clara. A partícula "chi" é "cha" traduzida literalmente como "homem". Em checheno, "Noé" - "Noé". Torna-se óbvio que o nome próprio desse povo realmente soa como "o povo de Noé". Do ponto de vista lingüístico, essa nação tem o direito de se chamar assim. Mas já é impossível determinar se os chechenos são bisnetos do profeta Noé.